KD
  • Home
  • About
    • Contributors List
    • KD's Blog
    • Award Nominations
    • Support
    • Contact
  • Press
  • Issues
    • Issue 49
    • Issue 48
    • Issue 47
    • Issue 46
    • Issue 45
    • Issue 44
    • Issue 43
    • Issue 42
    • Issue 41
    • Issue 40
    • Issue 39
    • Issue 38
    • Issue 37
    • Issue 36
    • Issue 35
    • Issue 34
    • Issue 33
    • Issue 32
    • Issue 31
    • Issue 30
    • Issue 29
    • Issue 28
    • Issue 27
    • Issue 26
    • Issue 25
    • Issue 24
    • Issue 23
    • Issue 22
    • Issue 21
    • Issue 20
    • Issue 19
    • Issue 18
    • Serenity
    • Issue 17
    • The Audio Room
    • Issue 16
    • Issue 15
    • Issue 14
    • Play It Again
    • Issue 13
    • Issue 12
    • Issue 11
    • Issue 10
    • Issue 9
    • Issue 8
    • Issue 7
    • Issue 6
    • Hand to Mouth
    • Issue 5
    • Issue 4
    • Issue 3
    • Issue 2
    • Issue 1
  • Submissions
Picture

Olúwádáre Pópóola

Picture
Olúwádáre Pópóọla (he/him) is a 19-year old Nigerian poet, a student of Microbiology, and a Sports Writer for a media company. He writes from a city named by rocks and longs to see the world without discrimination of any form. Learning the art of imagery, his poems are up/forthcoming in Mineral Lit. Magazine, Headline Poetry & Press, Feral: A Journal of Poetry & Art, Roadrunner Review, Lumiere Review, Radical Art Review, LUMIN Journal, Versification, Cypress Poetry Journal, ang(st)zine and elsewhere. He can be reached on Twitter @Kunmi_sher.

Recolouring Grief in the Posture of Skin

earth / brown mottles looking like countries
 
woven inside wool / mother's cornrows / western red cedar / morphed into blood /
 
timbre longings plaguing whitewash walls / where bodies hang in continuation of life / in continuation of the cotton-soft braze of desire / non- ferrous alloys / cooking pots / grieve like brass raised past longings
 
boys seek blood / a slice of their mother / in the face of war / streams broken into stainless steel / forced down pipes from the minefield / cluttered with earth so much / death rots and homes rust
 
 
how do we walk a road of glass when our bodies reflect a city / trapped / spit / moisten / passage /
 
limboed body fiddling clouds / tendering a heaviness collected in raspy sighs / unfinished unfin song / famished body thumbed into a belly / pinch-skin / it's all the same thing
 
 
when we were born / we were our futures unbroken in ceramic plates / spread out to thin film 
 
& if maybe we knew / we could have refused living
 
because our lives are our deaths /
 
tulips spring in spring in a place fairly called spring / two lips lush the sky with such roguery / razor for fans / hush the wind that blows down a hallway flooded with fluorescent
 
our body /
 
smooth polythene / is afraid of breaking the line between a walk and a run so much our shadows can haunt us
 
the way we should live is the way we now sing / all black yearnings in mottled stores / simmering in its own tongue / we won't escape / blood pardons but skin breaks

Commentary

Olúwádáre on "Recolouring Grief in the Posture of Skin":

In a period of uproar and especially in longing for tranquility, I tried weighing the heaviness of the fear of having to love a force (by that skin) that quickens death, how the consciousness of this fear wants to drive one to treat one's self as a remotely distant thing.
 
By that I saw how the world looks for a measure of kindness for itself, an essence it thoroughly lacks.

Assistant Editor Jeni De La O on "Recolouring Grief in the Posture of Skin":

What Chaos—who among us hasn't uttered or thought these words in this moment of great reordering? As we do the important work of refashioning the world into a place that is a little bit less cruel, a little more loving, a little more equitable, this poem begs the reader to stop. What Olúwádáre has accomplished in this piece is a moment of reflection: how do we process the world around us that we are so eager to change? What place does our history have in our present—in our future? How do we make room for the many-layered personalities and identities that exist within a community? What place does restoration have in the tapestry of justice? These are the broader questions Olúwádáre asks us to consider using clear imagery and sharp language. I hope you'll enjoy this piece as much as the rest of us at Kissing Dynamite did. I hope it stays with you, a little whisper in your ear as you return to the important work of rebuilding a society that works for all of us.
back to issue
Next Poem →
Picture
ISSN 2639-426X
© COPYRIGHT 2018-2021. ALL RIGHTS RESERVED.
  • Home
  • About
    • Contributors List
    • KD's Blog
    • Award Nominations
    • Support
    • Contact
  • Press
  • Issues
    • Issue 49
    • Issue 48
    • Issue 47
    • Issue 46
    • Issue 45
    • Issue 44
    • Issue 43
    • Issue 42
    • Issue 41
    • Issue 40
    • Issue 39
    • Issue 38
    • Issue 37
    • Issue 36
    • Issue 35
    • Issue 34
    • Issue 33
    • Issue 32
    • Issue 31
    • Issue 30
    • Issue 29
    • Issue 28
    • Issue 27
    • Issue 26
    • Issue 25
    • Issue 24
    • Issue 23
    • Issue 22
    • Issue 21
    • Issue 20
    • Issue 19
    • Issue 18
    • Serenity
    • Issue 17
    • The Audio Room
    • Issue 16
    • Issue 15
    • Issue 14
    • Play It Again
    • Issue 13
    • Issue 12
    • Issue 11
    • Issue 10
    • Issue 9
    • Issue 8
    • Issue 7
    • Issue 6
    • Hand to Mouth
    • Issue 5
    • Issue 4
    • Issue 3
    • Issue 2
    • Issue 1
  • Submissions